Information science in theory and practice
علم اطلاع رسانی در نظر و عمل
برایان ویکری و الینا ویکری
مترجم عبدالحسین فرجپهلو
ناشر: انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد
چاپ اول: ۱۳۸۰
۶۰۰صفحه
چه کسی نیازمند اطلاعات است؟ گروه های مختلف و یا کل جمعیت به چه نوع اطلاعاتی نیاز دارند؟ چرا به آن نیاز دارند؟ چه کسی تصمیم میگیرد که چه کسی چه چیز نیاز دارد؟ چه کسی آنچه را که فراهم شده است برمیگزیند و ارائه میکند؟ اهداف و نیت فراهم کنندگان چیست؟ از آنچه فراهم میشود چه استفادهای به عمل میآید؟ تبعات آن استفاده برای افراد، گروهها و موسسات و جوامع چه خواهد بود؟ آیا آنچه برای یک گروه عملی است میتواند برای گروههای دیگر و یا برای کل جامعه غیرعملی باشد؟ در تعیین آنچه عملی یا غیرعملی است از چه ملاکهایی استفاده میشود؟ و…اینها سوالاتی است که توسط هالوران در سال ۱۹۸۳ فراهم شده و جادارد توسط علم اطلاعرسانی مورد مطالعه قرار گیرد.
اطلاعرسانی رشتهای علمی است که به مطالعه کیفیت و کاربرد اطلاعات، نیروهای حاکم بر جریان اطلاعات و ابزارهای آمادهسازی اطلاعات برای دسترسی و استفاده مطلوب از آن میپردازد. کار دانش اطلاعرسانی پرداختن به آن بخش از دانش است که به تولید، گردآوری، سازماندهی، ذخیره، بازیابی، ترجمه، انتقال، تبدیل، و کاربرد اطلاعات مربوط میشود. در صفحه ۱۳ کتاب علم اطلاع رسانی در نظر و عمل میخوانیم: « اصطلاحات بکار رفته در مدل رانگاناتان، یعنی کتاب، استفاده، خواننده، کارکنان و کتابخانه فقط بعضی از عناصر موجود در یک نظام اطلاعاتی را در برمیگیرد در حالی نظام اطلاعاتی دارای دامنه گستردهتری است… بین تولید و دریافت اطلاعات فعالیتهای اجتماعی بسیاری صورت میگیرد. مولفین و مصنفین اسنادی تولید میکنند که به انتشار رسیده و توزیع، ذخیره و بازیابی میشوند. ابزارهای تحلیل اسناد مانند نمایهها، چکیدهها، فهرستها و غیره نیز منتشر شده، توزیع گشته و پس از ذخیره شدن در جستجوها مورد استفاده قرار میگیرند. برای کمک به این فرآیندها ابزارهای راهنمای بسیاری تولید میشود….عملیات میانجی (در کار اطلاعرسانی) عبارتند از انتقال اطلاعات از طریق مشاورین، کتابداران، مترجمین، وعلمای اطلاعرسانی. اکنون علم اطلاعات تمامی این چرخه را در نظر دارد.» مولفین با این رویکرد به معرفی علم اطلاعرسانی در نظر و عمل میپردازند.
مطالب عمیق کتاب از پیدایش علم اطلاعرسانی آغاز شده و با دیدی جامعنگر و جامعهنگر عناصر و اجزا تشکیل دهنده این علم کاویده شده است و سرانجام اطلاعات در جامعه مورد بررسی قرار گرفته است. نگرش خاص نویسندگان به اطلاعرسانی در محیطی آمیخته با ارتباطات، کتاب را از آثار مشابه در این حوزه متمایز ساخته است.
این علم هم دارای جنبه نظری است که موضوع را صرفنظر از کاربرد آن به مطالعه میگیرد و هم دارای جنبه عملی است که خدمات و محصولات را پدید میآورد. در کتاب حاضر نیز افزون بر نظریات و بحثهای تئوریک، مثالها و شواهد عینی فراوانی که در متن کتاب آمده، وجه کاربردی آنرا نیز با ارزش ساخته است و کتاب را به منبعی دو وجهی، یعنی عملی و نظری تبدیل کرده است.
در واقع عنوان کتاب مبین هر دو وجه نظر و عمل است. برایان ویکری و والینا ویکری میگویند: «مباحث و تحقیقات نظری زیادی در متن گنجانده شده و ما به لزوم وضع نظریهها کاملا واقفیم. اما از سوی دیگر تلاش کردهایم که این نظریهها را هم به مطالعات تجربی فرآیندهای اطلاعاتی و هم به محیطهای عملی تهیه اطلاعات مرتبط سازیم.»
برایان ویکری و همسرش الینا در این کتاب، مطالب عالمانه و عمیقی در حوزه علم اطلاعات مطرح نمودهاند که ترجمه روان دکتر عبدالحسین فرجپهلو نیز بر غنای آن افزوده است. پروفسور برایان ویکری، پژوهشگر انگلیسی حوزه علم اطلاعات متاسفانه در ۱۷ اکتبر ۲۰۰۹ بعد از ۹۱ سال زندگی محققانه چشم از جهان فروبست. وی در سال ۱۹۱۸ در استرالیا متولد شد و پیش از ورود به عرصه علم اطلاعات، در رشته شیمی فارغ التحصیل و مطالعاتی در این زمینه داشت. مدتی به عنوان شیمیدان در موسسات شیمی مشغول به کار بود تا اینکه تصمیم گرفت به عرصه علم کتابداری و اطلاعرسانی وارد شود. وی در کتابخانههای دانشگاهی و همچنین کتابخانه ملی بریتانیا مشغول به فعالیت شد و مدتی ریاست بخش مطالعات کتابداری و آرشیو دانشگاه یوسی ال لندن را عهدهدار بود تا اینکه در سال ۱۹۸۳ بازنشسته شد. تخصص اصلی وی در حوزه ردهبندی، علم اطلاعرسانی و بازیابی اطلاعات بود و به عنوان یک قطب ارزشمند علمی در رشد و توسعه ردهبندی و تئوری بازیابی چهریزهای محسوب میشد. ویکری شخصیتی است که همواره از وی به عنوان یک شیمیدان کتابدار یا کتابدار شیمیدان یاد میشود. برخی آثار برایان ویکری بغیر از «علم اطلاعرسانی در نظر و عمل» به شرح زیر است:
*Structure and function in retrieval languages, Journal of Documentation, 27(2) (paper)
*Fifty years of information progress: a Journal of Documentation review, London: Aslib (paper)
*A long search for information, Occasional Paper 213. Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champagne
* Faceted classification. Italian (book)
* Information systems (book)
* Workshop on basic information research (microform)
* On retrieval system theory (book)
* Techniques of information retrieval (book)
برایان ویکری و الینا ویکری درباره کتاب information science in theory and practice میگویند: «این کتاب کوششی است برای معرفی فرآیند انتقال اطلاعات و بحث در مورد رسیدن به درک علمی از آن. انتقال اطلاعات عملی است انسانی و اجتماعی و عبارتست از انتقال معنی از شخصی به شخص دیگر به هر وسیلهی ممکن اعم از رسانهها، دستگاهها و هر نوع وسیلهی موجود دیگر. این عمدهترین اصلی است که ما را در انتخاب موضوع کتاب هدایت کرده و نحوه ارائه موضوع بر اساس آن شکل گرفته است. »
همچنین ذکر کردهاند که «در راه رسیدن به یک درک علمی از فرآیندهای انتقال اطلاعات ناچار شدهایم که تا حد قابل ملاحظهای از محدوده موضوع فراتر رویم زیرا در این محدوده، “علم اطلاعات” به عنوان یک مبحث علمی معمولا دچار محدودیتهایی است.»
این اثر هم پاسخگوی بخشی از نیازهای اطلاعاتی و مطالعاتی برنامههای درسی رشتههای کارشناسی ارشد و دکترای کتابداری و اطلاعرسانی است و هم میتواند راهنمای دست اندرکاران حرفه ای این حوزه در کتابخانهها و مراکز اطلاعرسانی کشور باشد و آنان را در زمینههایی چون تجزیه و تحلیل و بازیابی اطلاعات و ارزیابی نظامهای اطلاعاتی یاری دهد. همچنین لازم بذکر است، این اثر برای اولین بار توسط دکتر عبدالحسین فرجپهلو ترجمه شده و تاکنون هیچ ترجمه دیگری از این اثر در دسترس نبوده است. خوانندگان با مرور بخشهایی از کتاب به ترجمه روان و علمی صورت گرفته از کتاب پی خواهند برد.
دکتر فرج پهلو متولد ۱۳۳۰ است و هم اکنون به عنوان مدیر همکاریهای بین المللی دانشگاه شهید چمران و عضو هیات علمی گروه کتابداری و اطلاعرسانی در سمت دانشیار مشغول به فعالیت است. او مدرک کارشناسی خود را در رشته مدیریت بازرگانی در سال ۱۳۵۴ از مدرسه عالی بازرگانی تهران اخذ نموده و در سال ۱۳۶۱ در رشته کتابداری در مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه تهران فارغ التحصیل شده است. همچنین عبدالحسین فرجپهلو دوره دکتری تخصصی رشته کتابداری و اطلاع رسانی را در گرایش مدیریت کتابخانههای دانشگاهی سال ۱۳۷۴ در دانشگاه نیوساوث ویلز استرالیا به اتمام رساند. تالیف کتابها و مقالات، افتخارات و جوایز و تجربیات علمی و اجرایی وی بقدری زیاد است که در این مقاله امکان پرداختن به آن وجود ندارد. اما با نگاهی به سوابق علمی و پژوهشی وی مشخص میشود که یکی از گرایشها و تخصصهای اصلی ایشان حوزه اطلاعرسانی و به عبارت دیگر علم اطلاعرسانی است.
دکتر عبدالحسین فرجپهلو هنگام ترجمه کتاب علم اطلاعرسانی در نظر و عمل در سال ۱۳۸۰ چنین میگوید: «پنج سال پیش هنگامی که در دانشکده مطالعات کتابداری، اطلاعرسانی و آرشیو دانشگاه نیوساوث ویلز استرالیا در دوره دکترا به تحصیل اشتغال داشتم، با یکی از ویرایشهای قبلی کتاب ویکری آشنا شدم. کتاب ویکری در آن زمان توسط یکی از اساتید در درس ذخیر و بازیابی اطلاعات برنامه فوق لیسانس تدریس میشد. با بررسی کتاب دریافتم که این اثر که یک زوج شیمی دان آن را نگاشتهاند، یکی از کتب اصلی اطلاع رسانی در سطح بین المللی است.». مترجم این اثر همچنین میافزاید: مهمترین مشوق من در ترجمه این اثر غنای علمی نویسندگان و تسلط بهرهگیری جامع آنها از ادبیات اطلاعرسانی و سازگاری مطالب این اثر با نیازمندیهای علمی و آموزشی دانشوران و حرفهمندان این حوزه درایران است.
برایان و الینا ویکری خاطر نشان میکنند که باید روشن سازیم که در این کتاب چه چیزهایی یافت نمیشود. این کتاب راهنمای عملی برای کار با اطلاعات یا مدیریت اطلاعات نیست؛ هر چند که امیدواریم نکاتی در این کتاب وجود داشته باشد که بتواند برای کارکنان این حرفه نیز مورد استفاده قرار گیرد. همچنین این کتاب دستنامه طراحی و توسعه نظامهای اطلاعاتی نیست، هر چند که باز هم امیدوار هستیم که دادهها و اصولی که در کتاب آمده است برای مهندسین سیستمها ارزشمند باشد.
نویسندگان همچنین ادعا کردهاند که این کتاب راهنمای عملی روش تحقیق در علم اطلاعات نیست و فنون تجربی و تحلیلهای ریاضی هیچیک به طور عمقی ارائه نشدهاند اما متونی معرفی شده که برای جستجوگران اطلاعات در این زمینهها مفید باشد.
در کتاب حاضر تکنولوژی اطلاعات و کاربرد آن در تهیه اطلاعات توصیف نشده است اما تلاش شده تا راههای نفوذ تکنولوژیهای مدرن در تهیه اطلاعات و تاثیر آن بر دستیابی به اطلاعات مشخص شود.
اما یکی از ویژگیهای جالب کتاب، ارائه نقشه از نویسندگان مهم علم اطلاع رسانی است. در این نقشه با استفاده از خطوطی، مهارت هر یک از نویسندگان در موضوعات علم اطلاع رسانی مثل نظام های اطلاعاتی، تحلیل مدرک، کتابسنجی، ارتباط علمی، ارزشیابی و روشهای بازیابی و غیره مشخص شده است. در کتاب حاضر آمده است که هوارد وایت و بلورگریفث این نقشه را بر اساس استنادهای مشترک مجموعه آثار بعضی نویسندگان مهم علم اطلاعرسانی تهیه کردهاند.
نکته مهمی که نویسندگان بیان نمودهاند این است که در کتاب حاضر مسائل اطلاعاتی کشورهای صنعتی ذکر شده که دو زوج نویسنده تجربیات خود را در آنجا حاصل نمودهاند (بیشتر مثالها کشورهای انگلستان و امریکا گرفته شدهاند.) آنها میگویند ما به مسائل اطلاعاتی بسیار متفاوت، مشکلتر و از یک دید جهانی بسیار مهمتر کشورهای کمتر صنعتی شده کاملا آگاهی داریم اما این اثر شامل این کشورها نیست. البته باید ذکر کنیم مترجم دانشمند این اثر نیز کاملا بر این نکته واقف بوده است و در پیشگفتار بدان اشاره کرده است: «به اعتبار محیط کار و آموزش نویسندگان کتاب، بعضی از مثالها به انگلستان مربوط میشوند و بیانگر مصادیق بحثها در آن دیار است، اما چون بحثها نوعا علمی و کمتر فرهنگ بسته میباشند، با رعایت امانت، اینگونه مباحث و مثالها نیز تا آنجا که مقدور بود، عینا ترجمه شد.»
«در این کتاب، منظور از علم اطلاعرسانی عبارت است از بررسی مبادله اطلاعات در جامعه. این معنا از زمینه عملی علم اطلاعرسانی گرفته میشود که فعالیتی اجتماعی است، برای تسهیل انتقال اطلاعات»(صفحه۱). به تعبیر یکی از دانشآموختگان رشته کتابداری، هر روز که چشمان خود را باز میکنیم، بیاختیار یاد کتاب علم اطلاعرسانی در نظر و عمل میافتیم. تعبیر صورت گرفته به این معناست که ما هر روز در ارتباطات اجتماعی خود با مقوله اطلاعرسانی و شناسایی و تامین نیازهای اطلاعاتی روبرو هستیم. انسان هر روز با انواع اطلاعات سروکار دارد. تابلوهای خیابان، گفتگوهای مردم، تیتر روزنامهها، پیامکها، سروصدای دستفروشهای کنار خیابان و خلاصه هزار جور خبر و اطلاعات دیگر که به مردم میرسد ولی آنها فقط اطلاعاتی را دریافت میکنند که به دردشان بخورد.
یکی از نکات بسیارمهمی که در کتاب علم اطلاعرسانی درنظر و عمل بدان اشاره شده تاکید علم اطلاع رسانی بر عدهای از مهارتها در زمان گذشته و حال است. «در آغاز علم اطلاعرسانی بر مهارتهای عملی مورد نیاز در ارائه خدمات اطلاعرسانی تاکید داشت یعنی دانش و تجربه در شناخت منابع اطلاعاتی، سازماندهی مدارک از طریق نمایهسازی و چکیدهنویسی، رسیدگی به سوالات و غیره. با گذشت زمان این مهارتها و ابزارهایی که در اختیار متخصصین اطلاعرسانی بود از پیشرفت و پیچیدگی برخوردار شد. بویژه، کامپیوتر و ارتباطات راه دور در رابطه با اطلاعات نقش عظیمتری بر عهده گرفتند. پیشرفتهای تکنیکی نیز به نوبه خود به افزایش مقیاسها در امکانات اطلاعاتی منتهی شد. بدین معنی که در کنار مراکز تخصصی کوچک، نظامهای بزرگ و گستردهای بوجود آمد. برای دانشمندان علم اطلاعرسانی لازم شده است که در تحلیل، طراحی، ارزیابی و نیز مدیریت سیستمها مهارتهای لازم را کسب نمایند.»(ص۱۵)
با نگاهی به وضعیت اطلاعرسانی در کشور خودمان، وجود کمبودهای جدی در بخش مهارتها و ابزارهای اطلاعرسانی مشاهده میشود. امروزه بخش عظیمی از انتشارات به شکل چاپی محدود شده و حتی نمایه چاپی نیز برای این منابع عظیم اطلاعاتی تهیه نشده است. حال آنکه با حرکت به سوی فناوری اطلاعات، تولید شکل دیجیتال منابع اطلاعاتی در همه رشتههای دانش بشری به ارائه خدمات گستردهتر به کاربران اعم از محققان، پژوهشگران، اساتید، دانشجویان و حتی کاربران عادی کمک موثری میکند.
این اثر پس از پیشگفتار و مقدمه دربردارنده ده فصل است. موضوعاتی که برای این فصول در نظر گرفته شده عبارتند از: فصل اول، پیدایش و دامنه علم اطلاعرسانی، فصل دوم یک مقدمه کلی درباره دیدگاه ما از طبیعت اجتماعی فرآیند انتقال اطلاعات ارائه میکند. در فصل ۳ به انتقال اطلاعات در زمینههایی غیر از ارتباط انسانها نگاه میکنیم. فصل۴ به تهیه تصویری از چگونگی تولید، جستجو، و استفاده از اطلاعات توسط مردم و نیز راههای مطالعه ارتباط اطلاعاتی میپردازد. فصلهای ۵ و ۶ به جنبههای مختلف بازیابی اطلاعات اختصاص دارند، منظور شرایط جاری است بویژه تحت تاثیر استفاده از تکنولوژیهای الکترونیکی. همچنین بحثی پیرامون جنبههای معنایی بازیابی اطلاعات ارائه میشود. فصل هفتم در ادامه بحث بازیابی اطلاعات به کشف نقش واسطههای انسانی در جستجوی اطلاعات میپردازد و امکان جایگزینی یا تکمیل آنها را با میانجی ماشینی بررسی میکند. فصلهای ۸ و ۹ به بحث در مورد نظامهای اطلاعاتی پرداخته و دراین رابطه بویژه به درک کمی از ویژگیهای آنها که برای طراحی سیستمها مفید است، و نیز روشهای ارزیابی سیستمها میپردازد. فصل آخر به نقش اطلاعات در جامعه نگریسته و در این رابطه دادههایی درباره نظامهای اطلاعاتی بریتانیا و نیز بحثی در مورد مشکلات دسترسی کافی به اطلاعات ارائه میکند.(ص۱۷و۱۸)
علاوه بر فصول ذکر شده در بالا، در انتهای کتاب واژهنامه فارسی به انگلیسی و بالعکس از لغات موجود در متن کتاب تهیه شده و به همراه چندین پیوست ارائه شده است. یکی از پیوستهای کتاب با عنوان «پرسشنامهای برای شیمیدانان» تهیه شده است. پرسشنامه مذکور به نوعی سنجش سواد اطلاعاتی شیمیدانان است که در رشتههای دیگر نیز مفید و قابل استفاده خواهد بود.
برایان و الینا ویکری در انتهای کتاب ذکر کردهاند: «این کتاب گزارش ناقص ما درباره پیشرفتهایی است که در راستای ایجاد و انسجام علم اطلاعرسانی صورت گرفته است» اما واقعیت این کتاب تواضع علمی نویسندگانش را نشان میدهد زیرا کتاب حاضر نه فقط یک گزارش ناقص نیست بلکه یکی از کاملترین مراجع در علم اطلاعرسانی محسوب میشود. با نگاهی به وضعیت نشر کتاب در حوزه مبانی علم اطلاعرسانی مشخص میشود که ما با فقدان منابع اطلاعاتی معتبر و مرجع در این حوزه روبرو هستیم. نتایج جستجو در کتابخانه ملی ایران نشان داد که بغیر از این کتاب تنها یک کتاب دیگر از این دست در کتابخانههای ما موجود است البته باز هم به شکل ترجمه:
مبانی علم اطلاع رسانی، تالیف ملانی جی. نورتون؛ ترجمه جواد بشیری و محسن عزیزی. تهران: کتابدار، ۱۳۸۴، ۲۰۵ صفحه.